Автор: Lidersko.info

Още веднъж за папирусите „Честър Бейти“

Още веднъж за папирусите „Честър Бейти“

Д-р теол. Доний К. Донев В края на 2006 г., след представяне на едно историческо изследване относно преводите на българската Библия на конференцията на Евангелското богословско дружество във Вашингтон, получихме покана да разгледаме на живо в Смитсонския център най-стария запазен до днес ръкопис на цялата Библия – Синайския кодекс (Codex Sinaiticus). Той бе изложен в колекция на ранни ръкописи, между които Вашингтонският кодекс (Codex Washingtonianus) и няколко (предимно старозаветни) ръкописа от колекцията „Честър Бейти“. Впоследствие, […]

Кратък откъс от творбата на Йоан Касиaн

Kasian

Кратък откъс от творбата на Йоан Касин Кратък откъс от творбата на Йоан Касиaн (4 век) 187. Ние винаги трябва да бъдем твърдо уверени, че не можем да постигнем съвършенството само чрез своите усилия и подвизи дори ако се упражняваме неуморно във всяка добродетел. Сами по себе си човешките усилия не могат да имат такава цена и сила, че да издигат на висотата на светостта и блаженството, ако Сам Господ не ни съдействува и не […]

За езика на английската Библия

За езика на английската Библия

НАУЧНИ ТРУДОВЕ НА РУСЕНСКИЯ УНИВЕРСИТЕТ – 2008, том 47, серия 9 За езика на английската Библия (PDF) І. Бележки към преводите на Библията Румяна Петрова On the Language of the English Bible: I. Notes on the Translations: This part of the paper traces briefly some major steps in the history of the translations of the Bible with examples from English literary history and suggests guidelines for a comparative and contrastive analysis of a text sample from two […]

Съвременни английски преводи и версии на Библията

Съвременни английски преводи и версии на Библията

Доний Донев До издаването библейския превод от Джон Уиклиф, само малки части от писанията са преведени на английски език. И тъй като формирането на английския език датира около 600г., в първия век на използването му са преведени само Псалмите и част от Евангелията. Пълният превод на Евангелието според Йоан е завършено от Беде около 735г., а 165г. по-късно крал Алфред Велики превежда част от Петокнижието. В разгледаните до момента прото-английски преводи има три основни проблема: […]

Следваща страница » « Предишна страница