Лидерски форум

Учебни Библии за студенти

Учебен Нов завет

Учебно издание на Новия Завет от 2013г., включва: PИ 1940, история на Новият Завет през вековете и българската Библия, xармония на Евангелията и предговор към всяка книга, yроци за молитва, хваление, Святия Дух и църквата, пророчества, притчи, титли и чудеса на Исус Христос, библейски карти и план на последните времена и много други.

bibliaБиблия – Пълноценен живот в Святия Дух, съкратен вариант на едноименния многотомен коментар писан от петдесятни учени. Един от тях е д-р Френч Ерингтън, автор на коментара върху Коринтяните  и мой преподавател от семинарията. При последния час в класа му, този удивителен човек и богослов от световна величина, написа по памет на черната дъска с безупречен коине-гръцки цялата 14 глава на 1 Коринтяни, за нескрито удивление и искрен ужас на всички присъстващи семинаристи, които трябваше да преведем написаното за да вземем изпита.

Молитвен Нов Завет (2015) Нов завет с молитви и обяснения. Той съдържа коментари по текста, исторически бележки, карти, схеми и молитви по текста. Предвидено е широко бяло поле за лични записки и молитвени нужди. Заради тази характеристика и дизайнерското решение на корицата, още преди две години, това издание бе наречено от контролния екип по предварителния прочит: „Бяла Библия.” Подробна информация за изданието ще бъде представена в дните преди Петдесятница. Издава се по случай 95 години от началото на Петдесятното движение в България.

„ОТВОРЕНА БИБЛИЯ“ на д-р ХАРАЛАН ПОПОВ  е голямата мечта на един богослов, изцяло отдаден на Божието дело и широко известен със своята начетеност и пламенни проповеди. Животът му не бе лесен и той, подобно на апостолите, бе преследван и понесе неимоверни мъчения, за да се прослави Христовото име. С присъщата си енергия и плам д-р Харалан Попов започва реализацията на един чудесен, но не лек за изпълнение проект, наречен „Отворена Библия“ – настолно учебно издание на Библията. Той не доживя да го види изпълнен, но делото му бе продължено от мисия „Врата на надежда“.

Гръцко-български интерлинеар на базата на текст критичните издания на Новия завет Nestle-Aland 27-28/UBS-4. Дословен превод от старогръцки c aналитичен Нов Завет с критичен апарат, на базата на Nestle-Aland 27/28 и UBS-5. Предназначен е за специалисти в областта и всички, които имат интереси към преводите на Библията. Изданието е посветено на онези сериозни ученици на Библията, които предпочитат оригинала вместо зачестилите библейски ревизии с религиозна и идеологическа насоченост. Информация за изданието може да получите в издателство Верен: http://veren.bg/

Покана от издателство ВЕРЕН за представянето на Гръцко-български интерлинеар на Новия Завет

В деня на 500-годишнината от началото на Реформацията

31 Октомври 2017 година

Издателство ВЕРЕН има удоволствието да Ви покани

на представянето на труда на д-р Доний К. Донев

Гръцко-български интерлинеар на Новия Завет

Аналитичен Нов Завет с критичен апарат

На базата на Nestle-Aland 27/28 и UBS-5

Плод на десетгодишен упорит труд, д-р Доний Донев представя един нов буквален превод на Новия Завет от старогръцки език. Несъмнено, този труд е нов и важен принос към работата по точното и вярно превеждане на текстовете на Библията на български език.

31 Октомври 2017 (вторник) 18.30 часа
Зала ВЕРЕН, София, пл. Славейков 1 (при книжарница ВЕРЕН)
https://www.facebook.com/events/2067296136826787/

Уилиям Бранхам: Третото видение за единство на църквите

В деня, когато трябваше да се положи основният камък на новата ни църковна сграда, Бог ми даде видение.Тогава не разбрах съдържанието му, но днес зная, че беше във връзка с моето служение и с усилието ми да доведа всички църкви до такова единство, че никакви сектантски идеи да не могат да ги разделят. Видението ми показа църковния дом, какъв ще бъде след изграждането му. Както гледах, дойде ангелът Господен и ми каза: “Това не е твоята църква.” — “Господи,” казах аз, “все пак е моята църква.” Тогава бях изведен вън и видях светлото синьо небе. Ангелът каза: “Това е твоят Божий дом.” Видях три кръста, които се превърнаха в три дървета с различни зрели плодове. Две от тези дървета трябвало да са посадени от мене. На всяко от тези дървета висяха зрели плодове от всеки вид, което трябваше да означава, че чрез моето служение хора от всички църкви ще станат приятни плодове, които с мощен вятър (Святия Дух) ще бъдат отвяти в ръцете ми. Три пъти ми беше казано да прочета 2 Тимотей 4:2-5, където се казва: “Проповядвай Словото, настоявай с време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване… Ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение. Понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по совите страсти. Извършвай делото на благовестител, изпълнявай служението си.” Аз не съм станал пастир на една църква, но Бог ме изпрати за свидетелство в Своето лозе. Аз можах да преживея изпълнението на видението и благодаря на Бога за тази служба, в която мога да помогна за единство на Божия народ, за да бъдем едно сърце и една душа.

Холокост: Да помним, за да не се повтори

За поредна година Международният ден в памет на жертвите от Холокоста, 27 януари, е възможност за нас като християни да се включим в инициативата „Да помним, за да не се повтори” като посветим неделната служба на 29 януари да почетем погубените от нацисткия режим милиони невинни човешки животи. Кампанията е част от инициативата „Да се поучим от историята“, инициирана от Европейска коалиция за Израел (ЕКИ) през 2005 г.

На този ден ние се събираме, за да отдадем почит към паметта на жертвите и да си спомним за достойнството и смелостта на оцелелите, които превъзмогнаха жестокостта, злобата и омразата на своите палачи. Наред с това, 27 януари е и предупредителен знак за днешното и идните поколения, че подобна трагедия би могла да се случи отново, ако уроците от Холокоста не бъдат разбрани и научени. На тази дата светът отново и отново заявява „Никога повече“, но историята ни показва, че това, което веднъж вече се е случило, може да се повтори, ако бъде забравено. Днес, когато последните живи свидетели на този безпрецедентен за човешката история геноцид ни напускат един по един, а гласовете, отричащи случилото се, стават все повече и агресивните прояви на антисемитизъм и антиционизъм все по-чести, тревогата от опасността да станем отново свидетели на подобна трагедия нараства.

Именно затова ние трябва да положим всяко усилие да изучаваме историята на Холокоста, за да можем да постъпваме мъдро. Като християни, ние имаме дълг да съхраним спомена за ужасните престъпления на Холокоста и да предадем наученото на идните поколения, за да знаят докъде може да стигне една идеология, базирана на омраза и да не повторят грешките от миналото. Днес повече от всякога сме длъжни категорично да се противопоставим на всяка форма на ксенофобия, расова нетърпимост, етническа и религиозна дискриминация, за да не позволим подобно зло да се случи на някого отново.

Случилото се никога няма да се повтори, ако никога не се забрави. Затова ние ви насърчаваме да отбележите този ден като организирате възпоменателна служба във вашата църква на 29 януари тази година. Tози ден е скъпоценна възможност да се възпротивим на разпространението на злото и омразата. Нека не я пропускаме! Убедени сме, че обединявайки усилията си, ние можем да допринесем за едно по-добро бъдеще на България.

Книгата за Иван Воронаев в София за Петдесятница

Ivan Voronaev Bulgarian Jubilee Edition 2015Живот и служение на Иван Воронаев

Автор: Доний К Донев

Издателство: Игъл

Брой стр.: 128

Формат: 20,5/13,5/1 см

Тегло: 0.155

Година: 2015 г.

Език: Български

Aнотация: Разширено юбилейно издание, включващо историята на децата на Воронаеви, кореспонденцията на Иван Воронаев и първите петдесятни в България

Връзка към книгата в книжарница ВЕРЕН: http://veren.bg/product.php?b=12448&T=64

Връзка към книгата в книжарница CLC: http://www.clc.bg/product/jivot-i-slujenie-na-ivan-voronaev-donii-donev

« Previous Entries