Гръцко-български интерлинеар на базата на текст критичните издания на Новия завет
Дословен превод от старогръцки c aналитичен Нов Завет с критичен апарат, на базата на Nestle-Aland 27/28 и UBS-5. Предназначен е за специалисти в областта и всички, които имат интереси към преводите на Библията. Изданието е посветено на онези сериозни ученици на Библията, които предпочитат оригинала вместо зачестилите библейски ревизии с религиозна и идеологическа насоченост. Информация за изданието може да получите в издателство Верен: http://veren.bg/
ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ:
– История на Българската Библия (2004)
– Дигитална Цариградска Библия (2006)
– Нов Български превод на Библията (2007)
– Каталог на документи в Архива на Британското Библейско дружество в Кеймбридж (2011)
– За ПРОТЕСТАНТСКИТЕ КОРЕНИ в БЪЛГАРИЯ
Последни коментари